Ngāti Rangi представила звездный компас для обучения нового поколения астрономов

2026 год, время когда "космические корабли давно пробороздили просторы Большого театра", а маори строят компасы на открытом воздухе с ориентацией по солнцу, звездам и так далее. Дичь же? Ну, как бы да, но нет. С одной стороны это передача культуры своего народа, с другой это заставляет детей маори учить звездное небо наизусть и напрягать мозг. А главное, думаю если человечество таки доведет себя до ручки, то как раз народы типа маори, северные народы и всякие ребята с острова Сентинел как раз и продолжат жить. Без gps, wifi, но зная звездное небо наизусть. Не пропадут, в общем. А в статье да, есть несколько непереводимых понятий. Что б дать перевод, там нужна еще тонна контекста.
Статья — Моана Эллис, корреспондент Local Democracy Reporting Проект возглавили исследователи небесных явлений Ngāti Rangi Ривару Тихема и Рауроха Браун; он был разработан на основе традиционных преданий Ngāti Rangi и астрономических знаний. Традиционный маорийский звездный компас, созданный для того, чтобы учить следующее поколение читать небо и жить по звездам, представили в школе Ngāti Rangi в Охакуне. Whana tongitongi Te Tatau o Rongonui — традиционный звездный компас, или kāpehu whetū, используемый по всей Полинезии как инструмент прогнозирования и навигации, — был…
Читать далееПо выбранным фильтрам ничего не найдено.
Загружаю ещё порцию происходящего на нашей планете
Ты дошел до реки, свежих новостей пока нет, но скоро завезу

