Health NZ / Te Whatu Ora отказывается от нынешнего адреса электронной почты на языке маори, хотя тысячи сотрудников пользовались им всего несколько месяцев.
Организация все еще переводила многих из своих 90 000 работников на основной почтовый домен tewhatuora.govt.nz — процесс начался три года назад. В октябре им снова придется перейти на новый домен healthnz.govt.nz.
Health NZ заявила, что это изменение должно подчеркнуть ее английское название, однако ИТ-процессы требовали, чтобы все сотрудники сначала перешли на адрес на языке маори.
Профсоюз назвал это пустой тратой денег, которые нужны в других сферах здравоохранения.
Изменение добавило важный этап к и без того сложному процессу создания объединенных ИТ-систем Health NZ, которая была сформирована в 2022 году из 20 окружных советов здравоохранения, каждый из которых имел собственные системы и доменные имена электронной почты.
Директор Health NZ по информационным технологиям Даррен Дугласс отметил, что, когда проект объединения начинался, организация называлась Te Whatu Ora/Health New Zealand.
В последнее время мы делаем акцент на английском названии, чтобы обеспечить более четкую единую национальную идентичность.
Даррен Дугласс
Коалиционное соглашение правительства 2023 года включало положение о том, что у всех организаций государственной службы основное название должно быть на английском языке, если только они не имеют прямого отношения к маори. До этого Health NZ была в основном известна как Te Whatu Ora.
Дугласс сказал, что невозможно отдельно выделить стоимость дополнительного перехода на healthnz.govt.nz.
Это лишь одна часть многих других изменений — доступа к сети, хостинга, доступа к приложениям, безопасности и так далее, — которые необходимо координировать. Это объясняет, почему процесс занимает время.
Даррен Дугласс
Ассоциация государственной службы, представляющая ИТ-работников, заявила, что двукратная смена доменных имен — это «огромная работа» и пустая трата денег.
Национальный секретарь PSA Флер Фицсимонс сказала, что это никак не улучшит помощь пациентам, а именно она должна быть главным приоритетом Health NZ.
В конечном счете среди людей, которые сидят в наших перегруженных отделениях неотложной помощи, особенно в напряженный зимний сезон, нет никого, кого успокоил бы тот факт, что у всех медицинских работников вокруг адреса электронной почты на английском языке, а не на te reo Maori.
Флер Фицсимонс
По ее словам, переход на адреса tewhatuora.govt.nz уже нарушил работу медицинских команд, и то же самое произойдет, когда в октябре доменное имя снова изменится.
Клиницистам пришлось использовать трудоемкие обходные решения, им пришлось создавать заявки в ИТ-службу поддержки. У этих людей есть более важная работа.
Флер Фицсимонс
Джордж Смит из цифровой команды Health NZ сказал, что у организации есть необходимые возможности и ресурсы для выполнения этой работы.
По его словам, для тех, кто уже использует домен tewhatuora.govt.nz, переход на домен healthnz будет простой сменой алиаса.
Для остальных — большинства наших сотрудников — это совпадает с необходимым обновлением и миграцией со старых бывших окружных систем, срок поддерживаемой эксплуатации которых подходит к концу.
Джордж Смит
Эта работа в любом случае необходима, чтобы системы оставались безопасными, надежными и соответствовали назначению.
Джордж Смит
По его словам, время ожидания поддержки от ИТ-команды для сотрудников здравоохранения стабилизировалось и близко к целевым показателям.
Некоторые больницы, включая Auckland и Middlemore, перешли со старых адресов окружных советов здравоохранения на tewhatuora только за последние три месяца.
Дугласс сказал, что большинство пользователей не могли перейти напрямую со своих старых адресов DHB на healthnz.govt.nz — сначала им нужно было перейти на tewhatuora.govt.nz.
В значительной степени это было связано с тем, что изменение является частью гораздо более широкого проекта по интеграции ИТ-систем организации, включая доступ к сети, хостинг, доступ к приложениям и безопасность.
По его словам, работу нужно было выполнять осторожно и поэтапно, чтобы не нарушить работу клинических систем.
Сотрудников переводят с их прежних окружных систем в единую среду Microsoft Health NZ через ряд связанных этапов, чтобы каждый сотрудник мог получить доступ к соответствующим клиническим и административным функциям с новым адресом электронной почты. Это требует времени.
Даррен Дугласс
По его словам, обновление цифровых систем также усилит кибербезопасность.
PSA заявила, что сложности и сбои из-за изменений усугубились тем, что Health NZ провела масштабные сокращения ИТ-персонала.
Сотрудники цифровых служб Health NZ уже испытывают крайнее давление, поскольку должны обеспечить перевод всех сотрудников Health NZ не только на новые адреса электронной почты, но и на полностью новую общенациональную ИТ-систему после потери 1000 специалистов по данным и цифровым технологиям в больницах по всей Новой Зеландии с момента прихода правительства к власти.
Флер Фицсимонс
Health NZ нереалистично оценивает имеющиеся возможности для выполнения этой работы.
Флер Фицсимонс




Вот что делает нормальный человек, если у него заноза в пальце? Вытаскивает. А что делает дегенерат? Он называет ее "инклюзивным образцом природы" и ждет пока будет нарыв и поход к хирургу. Вот в Новой Зеландии тоже самое. У коренного народа Маори, которого почти 20% в стране, есть проблемы. Уровень безработицы среди маори 12,4%, у остального населения 4,5%. Среди европейцев 47.8% владеют домами, среди маори 27.5, что почти в два раза ниже. При этом 52% заключенных среди мужчин это маори, а женщин все 66%. То есть коренная часть населения в достаточно глубокой и заметной заднице. Но что мы будем делать? Вводить адреса email на языке маори, это же так важно. А потом отменять. Да, сдвиги последние годы есть. Но какой яростной борьбы им это стоило.